Главная » Стиль жизни » «Культурное впечатление» от Александра Соловенчука

«Культурное впечатление» от Александра Соловенчука

Рубрика «Культурное впечатление» — это отличная возможность для наших читателей, представителей делового сообщества региона поделиться друг с другом яркими культурными впечатлениями на страницах газеты и сайта ksonline.ru. Поводом для публикации может стать посещение выставки, концерта или спектакля, прочитанная книга или новый фильм, общественно значимая или благотворительная акция, яркое мероприятие или экскурсия. Главное, чтобы вам это действительно нравилось.

Мы будем рады написать о том, какие еще мероприятия вы планируете посетить, что и почему хотите увидеть, услышать, прочесть в ближайшее время. Культурные проекты, которые в первую очередь привлекают внимание читателей, приоритетны и для нас. Пишите нам по адресу: ks@sibpress.ru, при необходимости мы поможем облечь в литературную форму ваши впечатления.

Александр Соловенчук, директор «МТС Сибирь»:

— Только что закончил читать роман Альберто Васкеса-Фигероа «Туарег». Начал книгу в эти выходные, и каждый вечер продвигался понемногу — хотя читаю я быстро, у меня нет возможности уделять чтению книг слишком много времени. О книге я узнал случайно — в одной из командировок пролистывал бортовой журнал авиакомпании S7, где и наткнулся на пару глав из этой книги. Выбор редактора мне понравился, название романа запало в память, и когда я увидел «Туарег» на полке книжного магазина, купил не раздумывая.

Роман рассказывает о жизни человека по имени Гасель Сайях из африканского племени туарегов. Действие происходит в 60–70-е годы прошлого века, когда французы ушли из своих африканских колоний — удивительно было узнать, что в столь недавнем прошлом в племени туарегов еще существовали рабы. Васкес-Фигероа рассказывает об обычной семье пустынных кочевников очень правдиво и достоверно. Герои живут мудростью Корана и постоянно обращаются к мусульманским притчам. Когда в пустыню приходит цивилизация, традиционный уклад жизни разрушается, мир вокруг Гаселя стремительно меняется, но его внутренний мир остается прежним. Наблюдать столкновения разных миров и мировоззрений, взаимодействие героя с другими людьми, которые понимают или не понимают его, бесконечно интересно.

Книга очень удачно переведена — текст усваивается легко и просто, но он не примитивен и не занижает уровень читателя. Авторский текст, поддержанный качественным переводом, позволил мне буквально увидеть картинку, погрузиться в происходящее — и это мне особенно понравилось. Я даже задумался о путешествии в настоящую Африку, а не в привычный курортный Египет.

Когда я читаю художественную литературу, мне очень важно это чувство погружения в текст, ощущение того, что книга затягивает, и ты попадаешь в созданный писателем мир. Я начинаю читать запоем, если от книги невозможно оторваться, и проживаю историю вместе с героями. Вспоминая недавно прочитанное, а вернее, с удовольствием перечитанное, могу назвать также роман Джеймса Оливера Кервуда «Бродяги севера» — я полюбил эту книгу еще в студенчестве. Кервуд описывает удивительную природу Северной Америки, и эти описания очень правдивы.

Кончено, в художественном тексте всегда присутствует вымысел, но если автор сам верит в то, о чем пишет, то и читатель верит ему. Читая Кервуда, я могу ощутить ладонью шершавую кору сосны, читая описания пустыни Васкеса-Фигероа, я чувствую, как сквозь пальцы сочится горячий песок. Еще одна книга, которая неизменно дарит мне это прекрасное чувство полного погружения в притягательный мир, созданный автором, — «Властелин колец» Толкиена, и в ближайшее время я ее обязательно в очередной раз перечитаю.

Кроме книг, меня привлекает театр. В этом сезоне мы уже побывали в «Красном факеле» на «Маскараде» и «Сильвии», оба спектакля нам понравились. В ноябре запланирован поход на «Поминальную молитву» по пьесе Григория Горина, основанной на великолепной прозе Шолома Алейхема.

И конечно, в следующей командировке я снова загляну в журнал на борту самолета — кто знает, может быть, именно там я встречусь еще с одним прекрасным автором…

Официальная версия

Васкес-Фигероа А., «Туарег»

Издательство «Рипол Классик», 2011

Его зовут Гасель Сайях. Его империя — пустыня. Он — властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он — один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов. Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников, но не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика. Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой. Поэтому он должен отомстить… Перед вами самый известный, самый издаваемый во всем мире роман самого читаемого испаноязычного автора современности Альберто Васкеса-Фигероа.



Comments are closed.

Так же в номере